قصه های هزار و یک شب | hezaroiekshab | Hezaro Yek Shab

قصه های هزار و یک شب | hezaroiekshab | Hezaro Yek Shab

سهیل صلح‌جو

در اینجا، قصه‌های هزارویکشب را با هم می‌شنویم.کتابی که من برایِ تهیه‌یِ این مجموعه در اختیار دارم ترجمه‌ایِ است از زمانِ فتحعلیشاهِ قاجار (به دستورِ نوه‌یِ وی، بهمن میرزا) به قلمِ ملا عبداللطیف طسوجی که انتخابِ اشعارِ فارسیِ آن بر عهده‌یِ میرزا سروش بوده. در این ترجمه، بعضی جملات و ابیات ترجمه نشده و همان عباراتِ عربی به کار رفته که گاه از روان بودنِ متن می‌کاهد. از این روی، من گاه بخش‌هایِ عربیِ متن را خودم به فارسی ترجمه می‌کنم، و در صورتِ لزوم متن را -با کمترین تغییرات- ویرایش می‌کنم. تمامِ این تغییرات و معانیِ بعضی کلمات را (از شبِ بیست و نهم) می‌توانید در توضیحاتِ هر قسمت بیابید.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Kategorier: Samhälle och kultur

Lyssna på det sista avsnittet:

❤️💬🔔

امیدوارم که از شنیدنِ قصه‌هایِ هزار و یکشب لذت ببرید و آن را به دیگران هم معرفی کنید. 🙌


حکایات روایت شده در این قسمت:

  • ادامه حکایتِ علی بن بکار و شمس النهار


----

موسیقی:

رقص در باد، اثر بهزاد رواقی

دو نوازی تار و تنبک (شرمین موفقی و جمشید شمیرانی)


پشتیبانی مالی:

اگر دوست داشتید می‌توانید از طریق لینک زیر از من پشتیبانی مالی کنید. اگر هم علاقه یا امکانش را نداشتید، سرتان سلامت و دلتان شاد. امیدوارم از شنیدن این پادکست لذت ببرید :)

⁠⁠https://m.solhjoo.com/donation⁠


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Tidigare avsnitt

  • 158 - شبِ صد و پنجاه و ششم 
    Tue, 19 Aug 2025 - 0h
  • 157 - شبِ صد و پنجاه و پنجم 
    Mon, 18 Aug 2025 - 0h
  • 156 - شبِ صد و پنجاه و چهارم 
    Tue, 10 Jun 2025 - 0h
  • 155 - شبِ صد و پنجاه و سوم 
    Sat, 24 May 2025 - 0h
  • 154 - شبِ صد و پنجاه و دوم 
    Sun, 18 May 2025 - 0h
Visa fler avsnitt

Fler svenska samhälle och kultur-podcast

Fler internationella samhälle och kultur-podcast

Välj podcast kategori